.jpg)
POESÍA CHINA : ASCENDIENDO UNA TORRE Wang Tsu-Huan (Comienzos siglo VIII)
POESÍA CHINA : ASCENDIENDO UNA TORRE Wang Tsu-Huan (Comienzos siglo VIII)
El albo sol se ha hundido tras las colinas.
El Río Amarillo se vierte en el mar.
Dejadnos ascender la torre
para ver más allá del horizonte.
FUENTE : El ciervo en la fuente, colección de traducciones sueltas de Ricardo Silva-Santisteban
No hay comentarios:
Publicar un comentario
De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ