Atravesando
la seda de mis prendas:
la luna en mi piel (arropándose).
HAIKU : Sugita Hisajo (杉田久女)
Atravesando
la seda de mis prendas:
la luna en mi piel (arropándose).
HAIKU : Sugita Hisajo (杉田久女)
Atravesando
la seda de mis prendas:
la luna en mi piel (arropándose).
HAIKU : Sugita Hisajo (杉田久女)
Atravesando
la seda de mis prendas:
la luna en mi piel (arropándose).
HAIKU : Sugita Hisajo (杉田久女)
Los 200 tusanes del bicentenario del centro cultural digital Tusanaje-秘从中来 200 tusanes del bicentenario El centro cultural digital ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
De mis manos brotarán amapolas rojas como la sangre así quizás mi poesía sea eterna MI POESÍA SOY YO FANNY JEM WONG LIMA - PERÚ