“Trabajo
desde la mañana hasta la noche, la recompensa a mi labor son sesenta
céntimos. Coloqué la olla de barro sobre el brasero, y al poner los
tazones y los palillos sobre la mesa, me pregunté seriamente si eso era
la vida […] Me dan ganas de abofetear a quienes se quejan siempre […]
Mientras se cocía el arroz, metí junto a la carta de mi madre cinco
billetes rosados de cincuenta céntimos, que tanto tiempo me había
costado ahorrar, y cerré el sobre […] Me quedan dieciséis céntimos […]
Justo ahora, cuando fantaseo sobre lo feliz que sería si no existiera
esto y aquello, me parece absurdo tener que pagar cinco yenes por el
alquiler de la habitación. Cinco yenes por un cuarto de solo dos tatamis
de superficie […] En un día de trabajo gano sesenta céntimos, lo que
valen menos de tres kilos de arroz. ¿Volveré a algún cabaret como antes?
Al ver el kimono de seda corriente colgado en la pared y que tantas
veces ha sido lavado y está completamente raído, como yo, me siento
harta […] Sí, así soy yo, la señorita Fumi, soy una lumpenproletaria. No
poseo nada. Absolutamente nada […] Pronto, ¡pum, pum!, partiré el mundo
en dos […] No he comido nada desde esta mañana. Aunque ya he vendido
tres o cuatro cuentos para niños y algunos poemas, no ha sido suficiente
para comer durante un mes […] El hambre hace que mi cabeza se torne
confusa y provoca que mis pensamientos también se llenen de moho […]
Quiero comer, aunque solo sea un puñado de arroz blanco. ¿Sería
preferible volverme loca y ladrar por las calles?”
Texto | "Diario de una vagabunda" (hōrōki - 放浪記)
Autora | Hayashi Fumiko (林芙美子)
Traducción | Carlos Rubio
No hay comentarios:
Publicar un comentario
De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ