sábado, junio 17, 2017

domingo, junio 04, 2017

HACIA LO ALTO: GOLONDRINA DEL BANJÓ - FANNY JEM WONG

Hacia lo alto: Golondrina del Banjó - Fanny Jem Wong




Golondrina del Banjó - Fanny Jem Wong


Vestida de Plumas de Jade ,vuela la Princesita Amarilla
En los fríos Vientos del Norte, del Señor Oscuro.
Trae en la cintura un amuleto de rojo mandarín.
Ella lleva preciados papeles y tintas de humo.

Avanza Muchacha Pálida Pequeña Mariposa del Qihe
Entre aroma de cerezo hacía los castillos dorados
Contempla con tus rasgados ojos la azul bóveda
y piensa en el tiempo que navega sin sufrimientos.

Pobre Pájaro del Bosque ¿Dime qué guardas en el pecho?
Muchacha enamorada de los ciruelos maduros.
Lleva a la muralla tus negros cabellos de guedejas
tú ricas y frescas moras. El sorgo esta retoñando.

Pequeña Ama de los Grillos
Ráfagas de hielo amenazan tus blandas aguas
No te niegues la luz clara, con el corazón confuso
camina lenta en las noches de fuegos artificiales.

Sé como el Sabio Escarabajo
Las hierbas aromáticas crecen en pico de montaña
Porque estas triste entre los extraños humanos
gris mira al capullo del gusano verde que le roe.

Flor de la Orquídea, Golondrina del Banjó
Acepta que la hiel mata la claridad de tus sueños
su humo espeso tiene pavoroso ser, giros ladrones.
La belleza a veces no es sensata y vanidosa mata.

Aroma del Oriente Nu Wa, La Diosa
Tu sonrisa es pequeño arco del reflejo de la luna
escucha en tu pecho el tañer del viento volar
Begonia conságrate al sol luciendo tu hermosura.

Niña de mirada triste ,Primavera Perfumada
La hora ha pasado a ellos les pusieron vendas
Que ciegos caminen los fantasmas de la seda
por las sendas que los conduzcan al infierno.

Jem Wong
 17-05-2005 
Dedicado a su tia abuela Anna May Wong
Golondrina del Banjó - Fanny Jem Wong
 
 
 
 
 Anna May Wong
 
Anna May Wong, la primera estrella de cine chino-estadounidense, nació Wong Liu Tsong el 3 de enero de 1905, en Los Ángeles, California, hijo del lavandero Wong Sam Sing y su esposa, Lee Gon Toy. Una estadounidense de tercera generación, logró tener una carrera como actriz sustancial durante un tiempo profundamente racista cuando el tabú contra el mestizaje significaba que las actrices caucásicas fueron elegidas como mujeres "orientales" en partes principales frente a los principales hombres caucásicos. Incluso cuando el papel requería jugar frente a un caucásico en el arrastre asiático, al igual que Paul Muni como el campesino chino Wang Lung en The Good Earth (1937), Wong fue rechazada, ya que no encajaba con la apariencia ideal imaginada de un caucásico. Mujer asiática. La discriminación que enfrentó en la industria doméstica la llevó a ir a Europa para trabajar en películas en inglés y alemán. Su nombre, que también deletreaba Wong Lew Song, se traduce literalmente como "Sauces amarillos helados", pero ha sido interpretado como "Mariposa amarilla de la segunda hija". Su familia le dio el nombre en inglés Anna May. Nació en Flower Street, en el centro de Los Ángeles, en un barrio integrado dominado por irlandeses y alemanes, a una cuadra de Chinatown, donde su padre dirigía la lavandería Sam Kee.
 

La familia Wong regresó a Chinatown dos años después del nacimiento de Liu Tsong, pero en 1910 se desarraigaron y se mudaron a un vecindario cercano de la calle Figueroa donde tenían vecinos mexicanos y de Europa del Este. Había dos colinas empinadas entre el nuevo hogar de los Wongs y Chinatown, pero como señala su biógrafo, el profesor de historia de la Universidad de Colgate, Graham Russell Gao Hodges, esas colinas ponen una distancia psicológica y física entre Liu Tsong y Chinatown. El barrio chino de Los Ángeles ya estaba lleno de rodajes de películas cuando era una niña. 

Ella perseguiría a los nickelodeons del vecindario, habiéndose embelesado con los primeros "parpadeos". Aunque su padre tradicional desaprobaba enérgicamente la cinofilia de su hija, ya que la desviaba de las actividades escolásticas, había poco que él pudiera hacer al respecto, ya que Liu estaba decidida a ser actriz. La industria del cine se encontraba en medio de la reubicación de la costa este al oeste, y Hollywood estaba en auge. Liu Tsong perseguiría rodajes de películas como antes había perseguido a los nickelodeons. Sus estrellas favoritas fueron Pearl White, de The Perils of Pauline (1914), famosa en serie, y el protagonista de White, Crane Wilbur . También le gustaba Ruth Roland .
 

Educada en una escuela de idioma chino en Chinatown, se saltaba la escuela para ver filmaciones en su vecindario. Ganaba dinero de propina al entregar ropa para su padre, que gastaba en ir al cine. Su padre, si descubría que ella había ido al cine durante el horario escolar, la azotaría con un palo de bambú. Cuando tenía nueve años, comenzó a rogarle a los cineastas que le dieran partes, un comportamiento que la apodó "CCC" por "niña china curiosa".
 

El primer papel de Liu Tsong fue como un extra sin acreditar en The Red Lantern (1919) de Metro Pictures, protagonizada por Alla Nazimova como una mujer eurasiática que se enamora de un misionero estadounidense. La película incluyó escenas rodadas en Chinatown. La parte fue obtenida para ella por un amigo de su padre (sin su conocimiento) que trabajaba en la industria del cine. Reteniendo el apellido familiar "Wong" y el nombre "cristiano" en idioma inglés que le dieron sus padres, Liu Tsong se americanizó como "Anna May Wong" para la industria del cine, aunque no recibiría un crédito en pantalla por otros dos años.
 

Anna May Wong, rebautizada, apareció en partes de películas protagonizadas por Priscilla Dean , Colleen Moore y la japonesa Sessue Hayakawa , la primera estrella asiática de las películas estadounidenses. Debido a las demandas de su padre, ella tenía un tutor adulto en el estudio, y estaría encerrada en su camerino entre escenas si era la única asiática en el reparto. Inicialmente equilibrando el trabajo escolar y su incipiente carrera cinematográfica, finalmente abandonó la escuela secundaria de Los Ángeles para dedicarse a la actuación a tiempo completo. La ayudó el hecho de que, aunque todavía era una adolescente, parecía más madura que su edad real.
 

El director Marshall Neilan interpretó a la adolescente Anna May en una pequeña parte de su película Dinty (1920), luego le dio su primer papel acreditado en la secuencia "Hop" de Bits of Life (1921), la primera película de antología de la industria cinematográfica estadounidense. En "Hop", Wong interpretó a Toy Ling, la esposa abusada del personaje de Lon Chaney , Chin Gow, que el Hombre de las Mil Caras jugó en drag chino. Luego apareció en apoyo de John Gilbert en Fox's Shame (1921) antes de ser elegida en su primer papel importante a la edad de 17 años, el papel principal en The Toll of the Sea (1922). Interpretó a Lotus Flower en esta adaptación de la ópera "Madame Butterfly", que trasladó la acción de Japón a China. "The Toll of the Sea" fue el primer largometraje rodado íntegramente en el proceso de color de dos tiras de Technicolor. Al aparecer en la cima de este melodrama romántico, Anna se convirtió en la primera artista asiática nativa en protagonizar una importante película de Hollywood. 

La mayoría de las representaciones de mujeres asiáticas fueron hechas por actrices caucásicas con "cara amarilla", como la Madame Butterfly (1915) de 1915 protagonizada por Mary Pickford (que nació en Toronto, Canadá) en el papel principal. En "El peaje del mar", el personaje de Anna May perpetúa el estereotipo de la "flor de loto" asiática, una mujer sacrificada que entrega su vida por el amor de un hombre caucásico. La película fue un éxito, y mostró a Wong en una actuación sobrenaturalmente madura y contenida. Este avance debería haber lanzado a Anna May Wong como una estrella, pero, para empezar: era china en un país que excluía (por ley) a los chinos de emigrar a los EE. UU., Que prohibía (por ley) a los chinos casarse con caucásicos y eso generalmente excluía (por ley o de otro modo) chinos de la cultura en general, excepto por papeles poco importantes como pesados ​​en la conciencia nacional.
 

"The Toll of the Sea" convirtió a Anna May Wong en una mercancía conocida y, por lo tanto, comercializable en Hollywood. Se convirtió en la actriz n. ° 1 cuando tuvo que interpretar a una joven mujer asiática, pero desafortunadamente los papeles principales para los asiáticos eran pocos y distantes. En lugar de convertirse en una estrella, esta hermosa mujer con una tez descrita como "una rosa sonrojada por el viejo marfil" continuó atrapada en papeles secundarios, como en el melodrama Dr Tod (1923) de Tod Browning (1923) y el amanecer del trueno occidental (1923). Incluso jugó un esquimal en The Alaskan (1924). Apareció como Tiger Lily, "Chieftainess of the Indians", en la prestigiosa producción de Paramount de Peter Pan de JM Barrie (1924), pero el papel fue muy pequeño (la película se rodó en la isla de Santa Catalina, donde el elenco se quedó durante la producción.
 

La belleza de 170 cm de altura (5'7 ", aunque otras fuentes citan su altura como 5'4½") era conocida como la mujer mejor vestida del mundo y ampliamente considerada como la más bella del cine. Su gran avance después de su comienzo auspicioso con "The Toll of the Sea" finalmente llegó cuando Douglas Fairbanks la eligió como una esclava mongol traidora en su gran espectáculo de The Eastern Thief of Bagdad (1924). La producción taquillera de $ 2 millones la hizo conocer a los críticos y al público que va al cine. Para bien o para mal, nació una estrella, aunque del tipo estereotípico "Dama del Dragón".
 

A pesar de su creciente fama, se limitó a los papeles secundarios, ya que las actrices caucásicas, incluida la más improbable Myrna Loy, continuaron siendo elegidas como mujeres asiáticas en papeles principales desde la década de 1920 hasta la década de 1940, a pesar de la disponibilidad inmediata de Anna May Wong. No pudo atraer a los protagonistas a pesar de su belleza y su probado talento para la actuación, incluso en películas con mujeres asiáticas, pero se forjó una carrera como jugadora de apoyo en todo, desde películas de la lista A hasta comedias de dos carretes y series. Los personajes que interpretaba normalmente eran vampiros maliciosos o asesinos que a menudo cosechaban el salario de su pecado al ser violados. Fue un aprendizaje degradante que la mayoría de las actrices caucásicas no tuvieron que pasar. Anna quería interpretar a mujeres americanas modernas durante toda su carrera, pero se vio frustrada por el racismo. Más tarde, cuando viajó a Europa para escapar del encasillamiento de Hollywood, le dijo a la periodista Doris Mackie: "Estaba tan cansada de las partes que tenía que interpretar. ¿Por qué la pantalla china es siempre el villano? Y un villano tan grosero "asesino, traicionero, una serpiente en la hierba".
 

Wong encarnaba el ideal caucásico de una belleza exótica extranjera, una presencia alienígena a pesar de su ciudadanía estadounidense. La revista de cine "Pictures" publicó una memoria suya en 1926 en la que se quejaba: "Mucha gente, cuando me conocen por primera vez, se sorprenden de que yo hable y escriba inglés sin dificultad. Pero ¿por qué no debería hacerlo? Nací aquí en Los Ángeles y fui a las escuelas públicas aquí. Hablo inglés sin ningún acento. Pero mis padres se quejan de que no se puede decir lo mismo de mi chino. Aunque he ido a escuelas chinas, y siempre hablo con mi padre y madre en nuestra lengua materna, se dice que hablo chino con acento inglés ". Muchos chino-estadounidenses se consideraban "chinos en Estados Unidos", una actitud reforzada por la actitud anti-china y anti-asiática del gobierno de los Estados Unidos y la cultura estadounidense. En sus memorias, Wong se refirió a sí misma como "china" o "chino americanizado", pero no como "estadounidense" o "chino-estadounidense".
 

Anna May Wong apareció como bailarina en una obra de teatro dentro de una película filmada en Technicolor para el vehículo Ronald Colman His Supreme Moment (1925), pero su producción de Hollywood generalmente no fue distinguida. En 1926, parece haber aparecido en una película de "carrera" realizada por estadounidenses de origen chino para un público chino-estadounidense, The Silk Bouquet (1926) (también conocido como "El Caballo del Dragón"). Moviéndose entre Poverty Row y las mayores, apareció nuevamente con Lon Chaney en Mr. Wu (1927) en MGM y con Warner Oland y Dolores Costello en Old San Francisco (1927) en Warner Brothers. Warners también la eligió para apoyar a la drag queen oriental Myrna Loy en The Crimson City (1928). A pesar de su aspecto WASP y su cabello rojo, Loy en chino se había convertido en una gran estrella "oriental" en las películas estadounidenses que deseaban un elemento exótico. Esta indignidad puede haber sido lo que empujó a Wong a buscar su futuro en otro lugar que no sea Hollywood.
 

Se mudó a Europa en 1928, donde hizo películas en el Reino Unido y Alemania. Hizo su debut en el escenario de Londres con el joven y prometedor Laurence Olivier en la obra "The Circle of Chalk". Después de recibir una paliza por su voz y cantar de los críticos de Londres, pagó a un tutor de la Universidad de Cambridge para mejorar su discurso, con el resultado de que adquirió un acento inglés en la corteza superior. Más tarde apareció en Viena, Austria, en la obra "Primavera".
 

Los directores europeos apreciaron los talentos y la belleza únicos de Wong, y la usaron de una manera que Hollywood con mentalidad estereotípica, acorralado por los prejuicios estadounidenses, no podía o no podía. Al mudarse a Alemania para aparecer en películas alemanas, se familiarizó con personalidades del cine alemán, incluidas Marlene Dietrich y la actriz y cineasta Leni Riefenstahl. Aprendió alemán y francés y comenzó a desarrollar una actitud y una perspectiva continental europea.


En Europa fue recibida como una estrella. Según su biógrafo Graham Russell Gao Hodges, Wong se codeó con "una élite intelectual que incluía príncipes, dramaturgos, artistas y fotógrafos que clamaban por trabajar con ella". 

Anna May Wong apareció en revistas de todo el mundo, mucho más que actrices de un nivel de logro similar. Se convirtió en una superestrella de los medios de comunicación, y su peinado y complexión fueron copiados, mientras que "coolie abrigos" se convirtió en la rabia. Según Hodges, "[S] fue la única estrella estadounidense que habló con los franceses, más que Greta Garbo, Joan Crawford o Mary Pickford, las mejores actrices estadounidenses de la época". Pero, irónicamente, "[S] él es el que ahora está olvidado". Wong fue elegida en la película muda de Ewald André Dupont Piccadilly (1929) como una empleada doméstica que fue despedida de su trabajo en un club nocturno de Londres después de bailar sobre una mesa, y luego contratada como bailarina para infundir al club un glamour exótico. Su primer talkie fue The Flame of Love (1930) (también conocido como "The Road to Dishonor", aunque algunas fuentes afirman que fue "Song", también conocido como "Wasted Love" en ese mismo año), que fue lanzado por British International Pictures. En un tiempo antes del doblaje, cuando se filmaron diferentes versiones de una sola película en diferentes idiomas, Wong jugó en las versiones en inglés, francés y alemán de la película.
 

Paramount Pictures le ofreció un contrato con la promesa de papeles principales en producciones importantes. Al regresar a los Estados Unidos en 1930, Wong apareció en Broadway en la obra "On the Spot". Fue un éxito, con 167 actuaciones, y se mudó a Hollywood y Paramount, donde protagonizó una adaptación de la novela de Sax Rohmer "Daughter of Fu Manchu" llamada Daughter of the Dragon (1931). Estaba de vuelta en la tierra de los estereotipos, esta vez como la "Dama del Dragón" definitiva, que junto con su padre Fu Manchu (interpretado por el sueco étnico Warner Oland, el futuro Charlie Chan) encarnaba el malvado "Peligro Amarillo". Si bien "Hija del Dragón" puede haber sido una pulpa de película B, le permitió a Wong mostrar su talento al ofrecer una actuación poderosa.
 

Su mejor papel en Hollywood a principios de la década de 1930 fue en apoyo de Marlene Dietrich en el clásico Shanghai Express (1932), ganador del Oscar de Josef von Sternberg . Sin embargo, Hollywood en la década de 1930 fue tan racista como lo había sido en los locos años veinte, y MGM se negó a elegirla en su producción de 1932 de The Son-Daughter (1932), para la cual hizo una prueba de pantalla, ya que era " demasiado chino para jugar chino ". Helen Hayes desempeñó el papel en cara amarilla. Del mismo modo, más tarde se mantuvo fuera de un papel principal y secundario en la producción de prestigio de MGM de The Good Earth (1937), su filmación de la popular novela de Pearl S. Buck , después de reprobar otra prueba de pantalla por no estar a la altura de un idea del hombre blanco de lo que "parecía" chino. MGM la probó para el papel principal de O-Lan, la simpática esposa del granjero chino Wang Lung (que interpretará Paul Muni, interpretado personalmente por Irving Thalberg). También fue considerada para el papel secundario de Lotus, la concubina de Wang Lung. Anna, una china étnica, perdió ambos papeles ante dos mujeres austriacas, Luise Rainer y Tilly Losch , ya que Albert Lewin , el asistente de Thalberg que estaba proyectando la película, vetó a Wong y otros chinos étnicos porque su aspecto no encajaba con su concepción de cómo deberían ser los chinos. Irónicamente, el año en que salió "The Good Earth", Wong apareció en la portada del segundo número de la revista Look, que la etiquetaba "La niña china más bella del mundo". Estereotipada en Estados Unidos como una dama dragón, la foto de portada la tenía sosteniendo una daga. Luise Rainer ganaría el Oscar a la Mejor Actriz por su actuación de O-Lan en drag chino.
 

Hubo consideraciones prácticas para la negativa de MGM a elegir a Wong frente a Muni. Era ilegal en muchos estados, incluido California, que los asiáticos se casaran con caucásicos, y contar con una pareja interracial, incluso si jugaban la misma raza, probablemente significaría que la película sería rechazada por muchas cadenas de teatros en regiones en las que el antia asiáticos los prejuicios fueron particularmente severos, como el sur. El nuevo Código de producción cinematográfica de 1934, que complació a los segregacionistas, prohibió a los cineastas retratar el mestizaje bajo una luz positiva. Lanzar a un chino-estadounidense frente a un caucásico podría interpretarse como una promoción del mestizaje. Anna May regresó a Inglaterra, presuntamente angustiada por la injusticia perpetrada por MGM y su país de origen. En Inglaterra alternaba entre películas y el escenario, pero se vio obligada a regresar a los Estados Unidos para cumplir con su contrato de Paramount. Apareció en dos imágenes dirigidas por Robert Florey, Daughter of Shanghai (1937) como protagonista no asiático estereotípica femenina, y Dangerous to Know (1938). También apareció en papeles principales en King of Chinatown (1939) e Island of Lost Men (1939).
 

Anna May Wong no apareció en películas de 1939-41, cuando fue elegida como jugadora de reparto en Ellery Queen's Penthouse Mystery (1941), una entrada en la serie B-movie. Sus dos últimos papeles principales en películas fueron en un par de películas de propaganda antijaponesas, Bombs Over Burma (1942) y Lady from Chungking (1942), ambas realizadas por Producers Releasing Corp., el más bajo de los estudios Poverty Row. . Los principales estudios, cuando filmaron películas de propaganda que requerían un liderazgo asiático comprensivo, volvieron a la vieja práctica de poner a los caucásicos en la cara amarilla, sin importar cuán absurdo sea el resultado.
 

A medida que su carrera cinematográfica entró en eclipse en la década de 1940 (no aparecería en otra película hasta 1949), encontró trabajo en el escenario y en la radio y luego en el nuevo medio de televisión. Wong escribió un prefacio al libro "Nuevas recetas chinas" en 1942, que fue uno de los primeros libros de cocina chinos impresos en los Estados Unidos. Las ganancias del libro de cocina se dedicaron a United China Relief.
 

Aunque Wong fue vocal en su oposición a los estereotipos y la tipificación, y fue una de las víctimas más memorables de racismo de Hollywood al negarse los papeles principales en las imágenes de la lista A porque las costumbres racistas de la época impidieron que una mujer asiática besara a un actor caucásico, ella fue considerada socialmente sospechosa por su propia gente. Los roles que se vio obligada a aceptar para tener una carrera como actriz, así como su condición de mujer soltera, disgustaron a muchos chinos en Estados Unidos y en su tierra ancestral, donde las actrices eran equiparadas con prostitutas y donde las mujeres todavía eran interpretadas por hombres. En la ópera clásica. En un viaje a China en 1936, Anna May fue recibida por la élite cultural del país en la cosmopolita Beijing y Shanghai, pero tuvo que abandonar un viaje a la aldea ancestral de sus padres cuando su progreso fue bloqueado por una multitud de manifestantes. Alguien en la multitud la denunció con "Abajo Huang Liu Tsong, el títere que deshonra a China. No la dejes ir a tierra". A su regreso de China, Wong estaba decidida a interpretar caracteres chinos de manera más auténtica, pero sus únicas opciones eran rechazar los roles que consideraba racistas o tratar de suavizarlos desde el interior de la bestia. En definitiva, para esta orgullosa mujer, fue una batalla perdida.
 

El nacionalismo chino había estado en alza desde que Yat-sen Sun terminó con el Imperio Manchú en 1911 y fue una reacción abundante a la guerra de agresión lanzada contra China por el Imperio de Japón. Los nacionalistas chinos, preocupados por la representación del pueblo chino como encarnación del mal en la cultura popular estadounidense, se sintieron ofendidos por las representaciones de exóticos y asiáticos de Wong. Aunque pasaría los años de la Segunda Guerra Mundial trabajando para organizaciones benéficas y agencias de ayuda chinas, Madame Chiang , hija de Yat-sen Sun y esposa de Kai-Shek Chiang , el general del ejército que dirigió a los chinos nacionalistas, la rechazó. La gira de propaganda de Chiang de 1942-43 por los Estados Unidos. Su biógrafo Hodges afirma que este fue el comienzo de un consenso entre los chinos y los estadounidenses de origen chino de que Wong era una vergüenza. Los chinos y los estadounidenses de origen chino decidieron culparla a ella en lugar de Hollywood por los estereotipos degradantes que tenía que jugar para poder trabajar. El resultado de este nuevo consenso, según Hodges, fue que "su memoria ha sido borrada".
 

La carrera de Anna May en el cine prácticamente terminó después de la guerra. Obtuvo su propia serie de televisión, The Gallery of Madame Liu-Tsong (1951), en Dumont Network, interpretando a un detective chino en un papel escrito expresamente para ella, un personaje al que incluso se le dio su verdadero nombre chino. El programa de media hora, que se ejecutó semanalmente del 27 de agosto al 21 de noviembre de 1951, fue el primer programa de televisión en protagonizar a un asiático-estadounidense.
 

Las relaciones personales de Wong generalmente eran con hombres caucásicos mayores, pero la ley de California prohibió el matrimonio entre asiáticos y caucásicos hasta 1948. Uno de sus amantes blancos se ofreció a casarse con ella en México, pero las intenciones de la pareja se hicieron conocidas y él retrocedió cuando su carrera en Hollywood se vio comprometida. Wong reflexionó sobre casarse con un hombre chino a veces, pero la cultura china mantenía a las actrices a la par de las prostitutas, lo que la hacía sospechosa como material para el matrimonio. Temía que las costumbres de su cultura probablemente significaran que casarse con un chino la obligaría a abandonar su carrera y ser una esposa obediente.
 

Anna May Wong apareció en más de 50 películas estadounidenses, inglesas y alemanas en su carrera, convirtiéndola en la primera estrella mundial de cine chino-estadounidense. Se vio obligada a luchar contra el racismo y los estereotipos durante toda su vida profesional, mientras que simultáneamente los chinos la criticaban en su país y en el extranjero por perpetuar los estereotipos en los medios. A pesar de esta tremenda carga, la bella mujer probó una elegancia y sofisticación en pantalla que la convirtió en el paradigma de las mujeres asiáticas para una generación de audiencias cinematográficas.
 

A Anna May Wong le encantaba leer, y sus temas favoritos abarcaban una amplia gama, desde la historia asiática y Tzu Lao hasta William Shakespeare. Nunca se casó, pero ocupó su tiempo con golf, caballos y esquí. Wong fumaba, bebía demasiado y sufría de depresión. Estaba preparada para regresar como actriz de personaje en la pantalla grande hacia el final de su vida, después de haber aparecido como la criada de Lana Turner en el jabonoso retrato de Ross Hunter en 1960 (1960). Fue elegida para el papel de Madame Liang en Flower Drum Song (1961), la versión cinematográfica del musical de Broadway "Flower Drum Song" de Richard Rodgers y Oscar Hammerstein II, pero antes de que pudiera comenzar el rodaje falleció.
 

Anna May Wong murió de un ataque cardíaco masivo el 3 de febrero de 1961 en Santa Mónica, California, después de una larga lucha contra la cirrosis de Laennec, una enfermedad del hígado. Ella tenía 56 años. Su fama sigue viva, cuatro décadas después de su muerte. Ella es parte de la conciencia popular estadounidense, elegida como una de las primeras estrellas de cine en aparecer en un sello postal. Y el interés en ella continúa: una obra de teatro sobre Anna titulada "China Doll - La vida imaginada de una actriz estadounidense", escrita por Elizabeth Wong, se estrenó en el Bowdoin College de Maine en 1997. Una serie de conferencias y películas, "Redescubriendo a Anna May Wong ", se celebró en el Archivo de Cine y Televisión de UCLA en 2004, patrocinado por el editor de" Playboy " Hugh Hefner . Ese mismo año, el Museo de Arte Moderno de la Ciudad de Nueva York celebró su propio homenaje a Wong, "Retrospectiva de una actriz de pantalla chino-estadounidense". Finalmente estaba obteniendo el respeto en su propio país que le fue negado durante su carrera.
 

Palgrave Macmillan publicó en 2004 una biografía del profesor de historia de la Universidad de Colgate, Graham Russell Gao Hodges, "Anna May Wong: De la hija de la lavandería a la leyenda de Hollywood". Hodges considera que la vida y la carrera de Anna May son increíbles, especialmente a la luz del hecho. que su estrella aún no ha sido eclipsada por ninguna otra estrella femenina asiático-estadounidense, a pesar del cambio de actitudes. Finalmente, en 2004, el British Film Institute restauró la película muda de 1929 de EA Dupont "Piccadilly".
 


****************************
Anna May Wong, the first Chinese-American movie star, was born Wong Liu Tsong on January 3, 1905, in Los Angeles, California, to laundryman Wong Sam Sing and his wife, Lee Gon Toy. A third-generation American, she managed to have a substantial acting career during a deeply racist time when the taboo against miscegenation meant that Caucasian actresses were cast as "Oriental" women in lead parts opposite Caucasian leading men. Even when the role called for playing opposite a Caucasian in Asian drag, as with Paul Muni's as the Chinese peasant Wang Lung in The Good Earth (1937), Wong was rejected, since she did not fit a Caucasian's imagined ideal look for an Asian woman. The discrimination she faced in the domestic industry caused her to go to Europe for work in English and German films. Her name, which she also spelled Wong Lew Song, translates literally as "Frosted Yellow Willows" but has been interpreted as "Second-Daughter Yellow Butterfly." Her family gave her the English-language name Anna May. She was born on Flower Street in downtown Los Angeles in an integrated neighborhood dominated by Irish and Germans, one block from Chinatown, where her father ran the Sam Kee Laundry.


The Wong family moved back to Chinatown two years after Liu Tsong's birth, but in 1910 they uprooted themselves, moving to a nearby Figueroa Street neighborhood where they had Mexican and East European neighbors. There were two steep hills between the Wongs' new home and Chinatown, but as her biographer, Colgate University history professor Graham Russell Gao Hodges, points out, those hills put a psychological as well as physical distance between Liu Tsong and Chinatown. Los Angeles' Chinatown already was teeming with movie shoots when she was a girl. She would haunt the neighborhood nickelodeons, having become enraptured with the early "flickers." Though her traditional father strongly disapproved of his daughter's cinephilia, as it deflected her from scholastic pursuits, there was little he could do about it, as Liu was determined to be an actress. The film industry was in the midst of relocating from the East Coast to the West, and Hollywood was booming. Liu Tsong would haunt movie shoots as she had earlier haunted the nickelodeons. Her favorite stars were Pearl White, of The Perils of Pauline (1914) serial fame, and White's leading man, Crane Wilbur. She was also fond of Ruth Roland.


Educated at a Chinese-language school in Chinatown, she would skip school to watch film shoots in her neighborhood. She made tip money from delivering laundry for her father, which she spent on going to the movies. Her father, if he discovered she had gone to the movies during school hours, would spank her with a bamboo stick. Around the time she was nine years old, she began begging filmmakers for parts, behavior that got her dubbed "C.C.C." for "curious Chinese child."


Liu Tsong's first film role was as an uncredited extra in Metro Pictures' The Red Lantern(1919), starring Alla Nazimova as a Eurasian woman who falls in love with an American missionary. The film included scenes shot in Chinatown. The part was obtained for her by a friend of her father's (without his knowledge) who worked in the movie industry. Retaining the family surname "Wong" and the English-language "Christian" name bestowed on her by her parents, Liu Tsong Americanized herself as "Anna May Wong" for the movie industry, though she would not receive an on-screen credit for another two years.


The rechristened Anna May Wong appeared in bit parts in movies starring Priscilla Dean, Colleen Moore and the Japanese-born Sessue Hayakawa, the first Asian star of American movies. Due to her father's demands, she had an adult guardian at the studio, and would be locked in her dressing room between scenes if she was the only Asian in the cast. Initially balancing school work and her budding film career, she eventually dropped out of Los Angeles High School to pursue acting full time. She was aided by the fact that, though still a teenager, she looked more mature than her real age.


Director Marshall Neilan cast the teenage Anna May in a bit part in his film Dinty (1920), then gave her her first credited role in the "Hop" sequence of Bits of Life (1921), the American movie industry's first anthology film. In "Hop" Wong played Toy Ling, the abused wife of Lon Chaney's character Chin Gow, which the Man of a Thousand Faces played in Chinese drag. She next appeared in support of John Gilbert in Fox's Shame(1921) before being cast in her first major role at the age of 17, the lead in El tributo del mar (1922). She played Lotus Flower in this adaptation of the opera "Madame Butterfly," which moved the action from Japan to China. "The Toll of the Sea" was the first feature film shot entirely in Technicolor's two-strip color process. By appearing top-billed in this romantic melodrama, Anna became the first native-born Asian performer to star in a major Hollywood movie. Most portrayals of Asian women were done by Caucasian actresses in "yellow-face," such as the 1915 Madame Butterfly (1915) starring "America's Sweetheart" Mary Pickford (who was born in Toronto, Canada) in the title role. In "The Toll of the Sea," Anna May's character perpetuates the stereotype of the Asian "lotus blossom," a self-sacrificial woman who surrenders her life for the love of a Caucasian man. The film was a hit, and it showcased Wong in a preternaturally mature and restrained performance. This breakthrough should have launched Anna May Wong as a star, but for one thing: She was Chinese in a country that excluded (by law) Chinese from emigrating to the US, that forbade (by law) Chinese from marrying Caucasians and that generally excluded (by law or otherwise) Chinese from the culture at large, except for bit roles as heavies in the national consciousness.


"The Toll of the Sea" made Anna May Wong a known, and thus a marketable, commodity in Hollywood. She became the #1 actress when a young Asian female part had to be cast, but unfortunately lead roles for Asians were few and far between. Instead of becoming a star, this beautiful woman with a complexion described as "a rose blushing through old ivory" continued to be stuck in supporting roles, as in Tod Browning's melodrama Drifting(1923) and the western Thundering Dawn (1923). She even played an Eskimo in The Alaskan (1924). She appeared as Tiger Lily, "Chieftainess of the Indians," in Paramount's prestigious production of J.M. Barrie's Peter Pan (1924), but the role was very small (the film was shot on Santa Catalina Island, where the cast stayed during the production.


The 170-cm-tall (5'7", although other sources cite her height as 5'4½") beauty was known as the world's best-dressed woman and widely considered to have the loveliest hands in the cinema. Her big breakthrough after her auspicious start with "The Toll of the Sea" finally came when Douglas Fairbanks cast her in a supporting role as a treacherous Mongol slave in his Middle Eastern/Arabian Nights extravaganza El ladrón de Bagdad(1924). The $2-million blockbuster production made her known to critics and the movie-going public. For better or worse, a star, albeit of the stereotypical "Dragon Lady" type, was born.


Despite her waxing fame, she was limited to supporting roles, as Caucasian actresses, including most improbably Myrna Loy, continued to be cast as Asian women in lead roles from the 1920s through the 1940s, despite the ready availability of Anna May Wong. She was unable to attract lead parts despite her beauty and proven acting talent, even in films featuring Asian women, but she did carve out a career as a supporting player in everything from A-list movies to two-reel comedies and serials. The characters she played typically were duplicitous or murderous vamps who often reaped the wages of their sin by being raped. It was a demeaning apprenticeship that most Caucasian actresses did not have to go through. Anna wanted was to play modern American women all through her career but was thwarted because of racism. Later, when she journeyed to Europe to escape the typecasting of Hollywood, she told journalist Doris Mackie, "I was so tired of the parts I had to play. Why is it that the screen Chinese is always the villain? And so crude a villain--murderous, treacherous, a snake in the grass."


Wong embodied the Caucasian ideal of a foreign exotic beauty, an alien presence despite her American citizenship. The movie magazine "Pictures" published a memoir of hers in 1926 in which she complained, "A lot of people, when they first meet me, are surprised that I speak and write English without difficulty. But why shouldn't I? I was born right here in Los Angeles and went to the public schools here. I speak English without any accent at all. But my parents complain that the same cannot be said of my Chinese. Although I have gone to Chinese schools, and always talk to my father and mother in our native tongue, it is said that I speak Chinese with an English accent!". Many Chinese-Americans considered themselves "Chinese in America," an attitude bolstered by the anti-Chinese, anti-Asian attitude of the US government and the American culture. In her memoir, Wong referred to herself as "Chinese" or "Americanized Chinese," but not as an "American" or "Chinese-American."


Anna May Wong appeared as a dancer in a play within a movie shot in Technicolor for the Ronald Colman vehicle His Supreme Moment (1925), but her Hollywood output generally was undistinguished. In 1926 she seems to have appeared in a "race" film made by Chinese-Americans for a Chinese-American audience, The Silk Bouquet (1926) (aka "The Dragon Horse"). Moving between Poverty Row and the majors, she appeared again with Lon Chaney in Mr. Wu (1927) at MGM and with Warner Oland and Dolores Costello in Orgullo de raza (1927) at Warner Brothers. Warners also cast her in support of Oriental drag queen Myrna Loy in La taberna roja (1928). Despite her WASP looks and red hair, Loy in Chinese drag had become a major "Oriental" star in American films desiring an exotic element. This indignity may have been what pushed Wong to seek her future somewhere other than Hollywood.


She moved to Europe in 1928, where she made movies in the UK and Germany. She made her debut on the London stage with the young up-and-coming Laurence Olivier in the play "The Circle of Chalk." After receiving a drubbing for her voice and singing from the London critics, she paid a Cambridge University tutor to improve her speech, with the result that she acquired an upper-crust English accent. Later she appeared in Vienna, Austria, in the play "Springtime."


European directors appreciated Wong's unique talents and beauty, and they used her in ways that stereotype-minded Hollywood, hemmed in by American prejudice, would not or could not. Moving to Germany to appear in German films, she became acquainted with German film personalities, including Marlene Dietrich and actress-filmmaker Leni Riefenstahl. She learned German and French and began to develop a continental European attitude and outlook. In Europe she was welcomed as a star. According to her biographer Graham Russell Gao Hodges, Wong hobnobbed with "an intellectual elite that included princes, playwrights, artists and photographers who clamored to work with her." Anna May Wong was featured in magazines all over the world, far more than actresses of a similar level of accomplishment. She became a media superstar, and her coiffure and complexion were copied, while "coolie coats" became the rage. According to Hodges, "[S]he was the one American star who spoke to the French people, more than Greta Garbo, Joan Crawford or Mary Pickford, the top American actresses of the time." But, ironically, "[S]he's the one who's now forgotten." Wong was cast in Ewald André Dupont's silent film Piccadilly (1929) as a maid who is fired from her job at a London nightclub after dancing on top of a table, then rehired as a dancer to infuse the club with exotic glamor. Her first talkie was The Flame of Love (1930) (aka "The Road to Dishonour", although some sources claim it was "Song" aka "Wasted Love" in that same year), which was released by British International Pictures. In a time before dubbing, when different versions of a single film were filmed in different languages, Wong played in the English, French and German versions of the movie.


Paramount Pictures offered her a contract with the promise of lead roles in major productions. Returning to the US in 1930, Wong appeared on Broadway in the play "On the Spot." It was a hit, running for 167 performances, and she moved on to Hollywood and Paramount, where she starred in an adaptation of Sax Rohmer's novel "Daughter of Fu Manchu" called La hija del dragón (1931). She was back in stereotype-land, this time as the ultimate "Dragon Lady," who with her father Fu Manchu (played by ethnic Swede Warner Oland, the future Charlie Chan) embodied the evil "Yellow Peril." While "Daughter of the Dragon" may have been B-movie pulp, it enabled Wong to show off her talent by delivering a powerful performance.


Her best role in Hollywood in the early 1930s was in support of Marlene Dietrich in Josef von Sternberg's Oscar-winning classic El expreso de Shanghai (1932). However, Hollywood in the 1930s was as racist as it had been in the Roaring Twenties, and MGM refused to cast her in its 1932 production of The Son-Daughter (1932), for which she did a screen-test, as she was "too Chinese to play a Chinese." Helen Hayes played the role in yellow-face. Similarly, she was later kept out of both a lead and supporting role in MGM's prestige production of The Good Earth (1937), its filming of Pearl S. Buck's popular novel, after flunking another screen test for failing to live up to a white man's idea of what "looked" Chinese. MGM screen-tested her for the lead role of O-Lan, the sympathetic wife of Chinese farmer Wang Lung (to be played by Paul Muni, personally cast in the part by Irving Thalberg). She also was considered for the supporting role of Lotus, Wang Lung's concubine. Anna, an ethnic Chinese, lost out on both roles to two Austrian women, Luise Rainer and Tilly Losch, as Albert Lewin, the Thalberg assistant who was casting the film, vetoed Wong and other ethnic Chinese because their looks didn't fit his conception of what Chinese people should look like. Ironically, the year "The Good Earth" came out, Wong appeared on the cover of Look Magazine's second issue, which labeled her "The World's Most Beautiful Chinese Girl." Stereotyped in America as a dragon lady, the cover photo had her holding a dagger. Luise Rainer would win the Best Actress Oscar for her performance of O-Lan in Chinese drag.


There were practical considerations for MGM's refusal to cast Wong opposite Muni. It was illegal in many states, including California, for Asians to marry Caucasians, and featuring an interracial couple, even if they were playing the same race, likely would mean the movie would be rejected by many theater chains in regions in which anti-Asian prejudice was particularly severe, such as the South. The new Motion Picture Production Code of 1934, pandering to segregationists, forbade filmmakers from portraying miscegenation in a positive light. Casting a Chinese-American opposite a Caucasian might be construed as promoting miscegenation. Anna May returned to England, reportedly distraught at the injustice perpetrated by MGM and her home country. In England she alternated between films and the stage, but she was obliged to return to the US to fulfill her Paramount contract. She appeared in two Robert Florey-directed pictures, Daughter of Shanghai(1937) as a non-stereotypical Asian-American female lead, and Dangerous to Know(1938). She also appeared in major roles in King of Chinatown (1939) and Island of Lost Men (1939).


Anna May Wong did not appear in films from 1939-41, when she was cast as a supporting player in Ellery Queen's Penthouse Mystery (1941), an entry in the B-movie series. Her last two starring roles in films were in a pair of anti-Japanese propaganda films, Bombs Over Burma (1942) and Lady from Chungking (1942), both of which were made by Producers Releasing Corp., the lowest of the Poverty Row studios. The major studios, when shooting propaganda films requiring a sympathetic Asian lead, reverted to the old practice of casting Caucasians in yellow-face, no matter how absurd the result.


As her movie career went into eclipse in the 1940s (she would not appear in another motion picture until 1949), she found work on the stage and in radio and then in the new medium of television. Wong wrote a preface to the book "New Chinese Recipes" in 1942, which was one of the first Chinese cookbooks printed in the US. The proceeds from the cookbook were dedicated to United China Relief.


Though Wong was vocal in her opposition to stereotypes and typecasting, and was one of Hollywood's more memorable victims of racism in being denied leading roles in A-list pictures because the racist mores of the times prevented an Asian woman from kissing a Caucasian actor, she was considered socially suspect by her own people. The roles she was forced to accept in order to have an acting career, as well as her status as a single woman, disgusted many Chinese in America and in her ancestral homeland, where actresses were equated with prostitutes and where women were still played by men in classical opera. On a trip to China in 1936, Anna May was welcomed by the country's cultural elite in cosmopolitan Beijing and Shanghai, but she had to abandon a trip to her parents' ancestral village when her progress was blocked by a crowd of protesters. Someone in the crowed denounced her with "Down with Huang Liu Tsong, the stooge that disgraces China. Don't let her go ashore." Upon her return from China, Wong was determined to play Chinese characters more authentically, but her only options were to reject roles she deemed racist or to try to soften them from within the belly of the beast. Ultimately for this proud woman, it was a losing battle.


Chinese nationalism had been on the upswing since Yat-sen Sun ended the Manchu Empire in 1911 and was rife in reaction to the war of aggression launched against China by the Empire of Japan. Chinese nationalists, concerned about the portrayal of Chinese people as evil incarnate in American popular culture, were offended by Wong's portrayals of Asians and exotics. Though she would spend the World War II years working for Chinese charities and relief agencies, she was snubbed by Madame Chiang, the daughter of Yat-sen Sun and wife of Kai-Shek Chiang, the army general who led the Nationalist Chinese, during Madame Chiang's 1942-43 propaganda tour of the US. Her biographer Hodges claims this was the beginning of a consensus among Chinese and Chinese-Americans that Wong was an embarrassment. Chinese and Chinese-Americans chose to blame her rather than Hollywood for the demeaning stereotypes she had to play in order to work. The result of this new consensus, according to Hodges, was that "her memory has been washed away."


Anna May's career in motion pictures was virtually finished after the war. She got her own TV series, The Gallery of Madame Liu-Tsong (1951), on the Dumont Network, playing a Chinese detective in a role written expressly for her, a character who was even given her real Chinese name. The half-hour program, which ran weekly from August 27 to November 21, 1951, was the first TV show to star an Asian-American.


Wong's personal relationships typically were with older Caucasian men, but California law forbade marriage between Asians and Caucasians until 1948. One of her white lovers offered to marry her in Mexico, but the couple's intentions became known and he backed off when his Hollywood career was jeopardized. Wong mused about marrying a Chinese man at times, but the Chinese culture held actresses to be on a par with prostitutes, which made her suspect marriage material. She was afraid that the mores of her culture likely meant that marrying a Chinese would force her to quit her career and be an obedient wife.


Anna May Wong appeared in over 50 American, English and German films in her career, making her the first global Chinese-American movie star. She was forced to fight against racism and stereotyping all her professional life, while simultaneously being criticized by Chinese at home and abroad for perpetuating stereotypes in the media. Despite this tremendous burden, the beautiful woman assayed an elegance and sophistication on-screen that made her the paradigm of Asian women for a generation of movie audiences.


Anna May Wong loved reading, and her favorite subjects spanned a wide range, everything from Asian history and Tzu Lao to William Shakespeare. She never married but occupied her time with golf, horses, and skiing. Wong smoked, drank too much, and suffered from depression. She was poised to make a comeback as a character actress on the big screen toward the end of her life, having appeared as Lana Turner's maid in Ross Hunter's sudsy potboiler Retrato en negro (1960). She was cast in the role of Madame Liang in Prometidas sin novio (1961), the movie version of Richard Rodgers's and Oscar Hammerstein II's Broadway musical "Flower Drum Song," but before shooting could begin she passed away.


Anna May Wong died of a massive heart attack on February 3, 1961, in Santa Monica, CA, after a long struggle against Laennec's cirrhosis, a disease of the liver. She was 56 years old. Her fame lives on, four decades after her death. She is a part of American popular consciousness, chosen as one of the first movie stars to be featured on a postage stamp. And the interest in her continues: a play about Anna entitled "China Doll--The Imagined Life of an American Actress," written by Elizabeth Wong, had its premiere at Maine's Bowdoin College in 1997. A lecture and film series, "Rediscovering Anna May Wong," was held at the UCLA Film and Television Archive in 2004, sponsored by "Playboy" publisher Hugh Hefner. That same year New York City's Museum of Modern Art held its own tribute to Wong, "Retrospective of a Chinese-American Screen Actress." Finally she was getting the respect in her own country that was denied her during her career.


A biography by Colgate University history professor Graham Russell Gao Hodges, "Anna May Wong: From Laundryman's Daughter to Hollywood Legend," was published by Palgrave Macmillan in 2004. Hodges considers Anna May's life and career to be amazing, particularly in light of the fact that her star has yet to be eclipsed by any other Asian-American female star, despite the change in attitudes. Finally, in 2004, the British Film Institute restored E.A. Dupont's 1929 silent film "Piccadilly".


- IMDb Mini Biography By: Jon C. Hopwood (qv's & corrections by Anonymous)


Anna May Wong was born Wong Liu Tsong on January 3, 1905, in Los Angeles, California. Her parents ran a laundry in the city's Chinatown section. Anna became a photographer's model when she was still attending Hollywood High School. She was fascinated with the movie industry at a young age, having observed several films being shot in and around her neighborhood. At almost 14 years old, her actor cousin, James Wong Howe, showed a photograph of her to a director, which resulted in her getting a bit part in Dinty (1920) (unfortunately for film buffs, there are no prints of the movie in existence, because of deterioration). The next year she appeared in two more films, Shame (1921) and Bits of Life (1921) (in which she received billing). Anna's big break came when she landed the role of a Mongolian slave girl in El ladrón de Bagdad (1924). This film put her in the position of being the first (and for a long time the only) U.S. Chinese performer to become a bona fide movie star. It led to bigger parts in other movies with a Chinese or other East Asian theme, in which she alternated between playing the heroine or the heroine's evil nemesis. Another hit for her was A Trip to Chinatown (1926), in which her trademark bangs and East Asian dress only accentuated her beauty, enhancing her status with the movie-going public. Before long her name was synonymous with 'exotic', East Asian-themed productions, and films such as La danzarina sagrada (1927), Across to Singapore (1928) and La taberna roja (1928) kept fans coming to the theatres. Anna's talent and beauty carried her through a successful transition into talkies, and she also traveled to Europe to act in films there. Upon her return to the U.S. after three years, she was signed to a contract with Paramount. Her career reached its zenith with her casting in El expreso de Shanghai (1932) with Marlene Dietrich. Another in her string of successes was Dangerous to Know (1938) with Charles Laughton, Lloyd Nolan and Anthony Quinn, in which she played Lin Yang, a "kept" woman who seeks revenge when her gangster lover tries to replace her. By the 1940s, however, Anna's career had begun to stall. Theatre patrons were finding escapist fare elsewhere, and her Chinese melodramas were no longer in demand. Also, attitudes towards race in the U.S. made it almost impossible for Anna to get good parts in pictures other than East Asian-themed ones. After Lady from Chungking (1942), Anna didn't appear on-screen again until Impacto (1949), and then only in a minor supporting role. She had an early television series, The Gallery of Madame Liu-Tsong (1951), but it didn't last long. Anna appeared sporadically on television throughout the 1950s. Her career problems were exacerbated by a drinking problem, and by the mid-1950s she learned that she was suffering from heart problems and cirrhosis of the liver. She made a final effort to recharge her career with Retrato en negro (1960). Although the first was a modest hit, the second film was released to mixed reviews and meager box office receipts. On February 2, 1961, Anna died of a heart attack in Santa Monica, California. She had never married.

- IMDb Mini Biography By: Denny Jackson

































































































































































































































































































Featured Post

Los 200 tusanes del bicentenario del centro cultural digital Tusanaje-秘从中来

Los 200 tusanes del bicentenario del centro cultural digital Tusanaje-秘从中来       200 tusanes del bicentenario El centro cultural digital ...