domingo, octubre 16, 2005

Gramática absurda de mentiras

 

 

Gramática absurda de mentiras por Fanny Jem Wong

Gramática absurda de mentiras

I
El alma se muere ahogada en la superficie
De un océano de aguas turbias y pestilentes
Trampas, mentiras, blasfemias y horror
Maldita gramática absurda que llora mentiras.

Deslealtad y traición, hierva podrida, apestosa
Dama vestida de negra ingratitud y perfidia
Linfa que se gangrena, opio que aturdes
Eco de miserables carcajadas purpúreas.

Pretendes ser un lustroso diamante
Cuando solo es escoria y rencilla
Vomito sobre el honor y la palabra cierta.

Invierno de pellejos pegados a los huesos
Filete descompuesto de gruesos gusanos
Flor asesina y venenosa, flama del averno .

II
Migaja que envenena a la golondrina
Golpe sobre los flácidos pechos ante el altar
Aliento de plomo clamando a la muerte
Es rosal defectuoso, gloria de ruinas.

Puñal en la espalda que se complace
Cuervo que agoniza desnudo frente al cristal
Barro desmoronándose, falso castillo de naipes
Mártir sin alma, envase que se perderá vacío.

Anima adolorida matando conciencias
Cielo de cuernos que se pintan celestes
Falso Lázaro que revive una y mil veces.

La verdad recuerda es ley, realidad perfecta
Mientras los dados giran sobre la mesa
La conciencia contempla el efecto y la condena.

III
De qué vale un corazón echo de cristal
O los labios pronunciando solo verdad
O las flores que adornaron mi cabeza
Cuando la niña azul se despedaza .

Atándola de pies y manos ante la bestia
No, podrán calmar la furia de sus letras
No, la desterraran a laberintos oscuros
Ni lloverá sin que protesten los cielos.

Porque la piedra que se desprende
Baja de prisa por la ladera, alta montaña
Y un techo de vidrio será aplastado .

No abra verde valle abajo seguro
La Diosa Blanca se eleva sobre la bestia
Acero y oro su voluntad y su pluma.

Lleva el esplendor de una raza valiente
Y el orgullo de ser verdad incuestionable
Yo te condeno a las sendas más oscuras.

Solo eres gramática absurda de mentiras .


FANNY JEM WONG
08.10.05

sábado, febrero 12, 2005

LÁGRIMAS POR FANNY JEM WONG



LÁGRIMAS



Desde una almohada bordada de celeste seda

en el firmamento: dos estrellas… Altair y Vega

fueron separadas por un rudo torrente de agua,

y desde el amargo cielo fue cayendo la gota,

en lagrima de alegría y  llanto de  tristeza.



En los murmullos de los seres del cosmos,

diez soles en lo alto del cielo abrasaron

al amor, al dolor, a los arboles de la tierra

queriendo secar, los  mares, ríos  y plantas

muriendo la gente hambrienta y sin sustento.



El amor lanzó un dardo y apago los soles,

de sus cuencas le brotaron  lágrimas

que apagaron los ardores de los muertos.

Como una estrella viva cantando desde allí

explotaron las aguas roseando el buen vivir.



Las lágrimas fueron cura;  elixir de vida

viajando con agua, con la sal , con sangre

fueron  camino fluido del cielo a la tierra,

salvando a cuantas alma les fuese posible.



La gente ama, sufre, se muere de hambre

en una vida dolorosa, dura, cruel e incierta

y el cielo aprieta dialéctico con mano dura,

para que la fresca agua caiga y les alimente.



Las lágrimas son el fruto del amor eterno

que saltan de las verdes lámparas del cielo

y se reflejan en la alegría y el dolor humano

y mientras brotan se aman los seres como hermanos.



JEM WONG. 

12-02-05.

“El canto del amor es melodía que no necesita ser traducida”

jueves, enero 20, 2005

Llénate de mí. NERUDA

PABLO NERUDA


Llénate de mí.

Ansíame, agótame, viérteme, sacrifícame.
Pídeme. Recógeme, contiéneme, ocúltame.
Quiero ser de alguien, quiero ser tuyo, es tu hora,
Soy el que pasó saltando sobre las cosas,
el fugante, el doliente.

Pero siento tu hora,
la hora de que mi vida gotee sobre tu alma,
la hora de las ternuras que no derramé nunca,
la hora de los silencios que no tienen palabras,
tu hora, alba de sangre que me nutrió de angustias,
tu hora, medianoche que me fue solitaria.

Libértame de mí. Quiero salir de mi alma.
Yo soy esto que gime, esto que arde, esto que sufre.
Yo soy esto que ataca, esto que aúlla, esto que canta.
No, no quiero ser esto.
Ayúdame a romper estas puertas inmensas.
Con tus hombros de seda desentierra estas anclas.
Así crucificaron mi dolor una tarde.

Quiero no tener límites y alzarme hacia aquel astro.
Mi corazón no debe callar hoy o mañana.
Debe participar de lo que toca,
debe ser de metales, de raíces, de alas.
No puedo ser la piedra que se alza y que no vuelve,
no puedo ser la sombra que se deshace y pasa.

No, no puede ser, no puede ser, no puede ser.
Entonces gritaría, lloraría, gemiría.

No puede ser, no puede ser.
Quién iba a romper esta vibración de mis alas?
Quién iba a exterminarme? Qué designio, qué? palabra?
No puede ser, no puede ser, no puede ser.
Libértame de mí. Quiero salir de mi alma.

Porque tú eres mi ruta. Te forjé en lucha viva.
De mi pelea oscura contra mí mismo, fuiste.
Tienes de mí ese sello de avidéz no saciada.
Desde que yo los miro tus ojos son más tristes.
Vamos juntos. Rompamos este camino juntos.
Ser? la ruta tuya. Pasa. Déjame irme.
Ansíame, agótame, viérteme, sacrificarme.
Haz tambalear los cercos de mis últimos límites.

Y que yo pueda, al fin, correr en fuga loca,
inundando las tierras como un río terrible,
desatando estos nudos, ah Dios mío, estos nudos,
destrozando,
quemando,
arrasando
como una lava loca lo que existe,
correr fuera de mi mismo, perdidamente,
libre de mí, Curiosamente atado a ti
para siempre.

Featured Post

Los 200 tusanes del bicentenario del centro cultural digital Tusanaje-秘从中来

Los 200 tusanes del bicentenario del centro cultural digital Tusanaje-秘从中来       200 tusanes del bicentenario El centro cultural digital ...